Ну, вот как-то так. Кстати, получается, что женщины, дети, старики - не человеки. Первые и вторые - не мужчины, а третьи - уже не на вершине силы и здоровья из-за возраста. Как видим, слово человек имеет половую окраску. Что подтверждает слово чоловік в украинском языке, которым называют мужа, супруга.
Записи с темой: Yusuf (5)
вторник, 06 февраля 2024
Что такое человек с точки зрения лингвистики? В русском языке? Согласно статьям из этимологических словарей человек - это взрослый, вошедший в полную силу мужчина. Слово образовано слиянием двух слов: чело и век. Чело известно нам как «лоб», но первоначально означало «возвышенность, верх». Слово век тоже сначала имело другое значение, и обозначало не 100 лет, а силу и здоровье. Всё вместе означает «на вершине силы и здоровья», то есть взрослый. (Сравните со словом увечить - лишать силы. "У" в данном случае - это приставка с отрицательным значением.)
Ну, вот как-то так. Кстати, получается, что женщины, дети, старики - не человеки. Первые и вторые - не мужчины, а третьи - уже не на вершине силы и здоровья из-за возраста. Как видим, слово человек имеет половую окраску. Что подтверждает слово чоловік в украинском языке, которым называют мужа, супруга.
Ну, вот как-то так. Кстати, получается, что женщины, дети, старики - не человеки. Первые и вторые - не мужчины, а третьи - уже не на вершине силы и здоровья из-за возраста. Как видим, слово человек имеет половую окраску. Что подтверждает слово чоловік в украинском языке, которым называют мужа, супруга.
суббота, 13 января 2018
Выбираете новый матрас? Или матрац? Как правильно?
В Кратком словаре трудностей русского языка смотрим и видим: можно и матрас, и матрац. Дело в том, что эти слова пришли в русский язык из разных языков: "матрац" в XVIII в. из немецкого, а параллельная форма "матрас" одновременно была заимствована из голландского языка. Оба слова, и немецкое Matratze, и голландское matras восходят к арабскому matharah, что означает «подушка» (см. происхождение слова матрац в Словаре Шанского).
Обратите внимание: в склонении множественного числа небольшая разница:
Матрас и матрац. Нет матраса, нет матраца.
Матрасы и матрацы. Нет матрасов и нет матрацев.
Производные слова: наматрасник и наматрацник.
Уменьшительная форма имеет только один вариант: "матрасик".

В Кратком словаре трудностей русского языка смотрим и видим: можно и матрас, и матрац. Дело в том, что эти слова пришли в русский язык из разных языков: "матрац" в XVIII в. из немецкого, а параллельная форма "матрас" одновременно была заимствована из голландского языка. Оба слова, и немецкое Matratze, и голландское matras восходят к арабскому matharah, что означает «подушка» (см. происхождение слова матрац в Словаре Шанского).
Обратите внимание: в склонении множественного числа небольшая разница:
Матрас и матрац. Нет матраса, нет матраца.
Матрасы и матрацы. Нет матрасов и нет матрацев.
Производные слова: наматрасник и наматрацник.
Уменьшительная форма имеет только один вариант: "матрасик".

суббота, 22 апреля 2017
Аббревиатура (от итальянского abbreviatura – сокращение, от латинского brevis –краткий) – сокращение, употребляемое в письме, в устной речи, например АТС (автоматическая телефонная станция), вуз (высшее учебное заведение), райком (районный комитет), ООН (Организация Объединенных Наций).
Аббревиатуры создаются в языке путем соединения начальных (редко иных) элементов слов (обычно словосочетания). Такой способ образования новых слов называется аббревиацией.
Трудности в употреблении аббревиатур в речи и на письме могут вызвать следующие случаи:
I. Согласование сказуемого с аббревиатурой – подлежащим.
1. Аббревиатура не иноязычная – согласование двоякое:
а) если аббревиатура склоняется, то формально грамматическое, например: Вуз объявил набор студентов;
б) если аббревиатура не склоняется, то по смыслу, то есть необходимо согласовать сказуемое с главным словом развернутого составного наименования в роде и числе, например: РТС (ремонтно техническая станция) заключила договоры с колхозами.
читать дальше
Аббревиатуры создаются в языке путем соединения начальных (редко иных) элементов слов (обычно словосочетания). Такой способ образования новых слов называется аббревиацией.
Трудности в употреблении аббревиатур в речи и на письме могут вызвать следующие случаи:
I. Согласование сказуемого с аббревиатурой – подлежащим.
1. Аббревиатура не иноязычная – согласование двоякое:
а) если аббревиатура склоняется, то формально грамматическое, например: Вуз объявил набор студентов;
б) если аббревиатура не склоняется, то по смыслу, то есть необходимо согласовать сказуемое с главным словом развернутого составного наименования в роде и числе, например: РТС (ремонтно техническая станция) заключила договоры с колхозами.
читать дальше
вторник, 15 сентября 2015
Русский язык умер во второй половине 20-го века, на его место пришел так называемый «новояз».
Например, берем Словарь трудностей русского языка (Еськова Н. А. Москва, Издательство "Русский язык", 1999 г) и смотрим:
читать дальше
Ударение в слове «алкоголь», если кто не знает, ставится на последний слог: алкогóль.
Не знать - не стыдно, стыдно употреблять неправильно. В каждом приличном доме должен быть орфографический словарь (и алкоголь), или, в духе современности, у каждого приличного человека на компьютере или мобильном устройстве. Со словарем всегда можно свериться, если что-то не знаешь твердо.
Например, берем Словарь трудностей русского языка (Еськова Н. А. Москва, Издательство "Русский язык", 1999 г) и смотрим:
читать дальше
среда, 16 ноября 2011
